terça-feira, agosto 14, 2012

GOLDEN MARES





                                                          
 
There are golden mares spinning in the air
feet fast in the stars
on their journey through the Milky Way
while dream of grazing in Andromeda,
on the small planet of the horses.

They carry angels boys
 founded in Saturn's rings
tired of playing with young minds
there lost by blue butterflies.

The sound of the flute muffles the troop
and only the poets can see and hear
the passage of the magical ride
towards the founding of a new world.

The Imagination waiver rockets
and other means of transportation
among multiple universes.
The infinite fits within the verses.
                                         Antonio Carlos Rocha
ÉGUAS DOURADAS

Há douradas éguas girando no ar
patas velozes nas estrelas
na sua viagem  pela Via Láctea
enquanto sonham pastar em Andrômeda,
no pequeno planeta dos equinos.

Elas carregam anjos meninos
que encontraram nos anéis de Saturno
cansados de brincar com espíritos jovens
ali perdidos por borboletas azuis.

Um som de flauta abafa o do tropel
e só os poetas veem e ouvem
a passagem da mágica cavalgada
rumo á fundação do novo mundo.

A imaginação dispensa foguetes.
ou outros meios de transporte
 entre os múltiplos universos.
O infinito cabe nos versos.

Antonio Carlos Rocha





Nenhum comentário: