ASTRONAUTA
Entre o calor do fogo da estrelas
e o frio das geleiras de Urano
aonde tocar as mãos
e encostar o corpo?
Há mulheres que parecem estrelas,
outras, um planetóide de neve.
As estrelas estão distantes,
a viagem é demorada,
o espaço tem labirintos,
mas o espirito astronauta
desdenha o tempo e o perigo
prefere mesmo é se queimar.
Antonio Carlos Rocha
ASTRONAUT
Between the heat of the fire star
Between the heat of the fire star
and the cold of the glaciers of Uranus
where touching hands
and lean the body?
There are women who look like stars
other, a planetoid snow.
The stars are distant,
travel is delayed,
space has mazes,
but the spirit astronaut
disdains the time and the danger,
he prefers to be burned.
ANTONIO CARLOS ROCHA
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário